Avant tout, une petite introduction à la langue chinoise (*) :

(*) édit du 10/11/11: je fais référence ici au mandarin 

La langue chinoise est monosyllabique avec 4 tons (1er ton : ton haut et plat ; 2eme ton : ton montant ; 3eme ton : ton descendant légèrement puis remontant ; 4eme ton : ton descendant) et 1 ton dit neutre.

La même syllabe prononcée dans des tons différents n’a pas la  même signification.

La langue parlée a une structure simple car il n’y a pas de déclinaison, pas de conjugaison.

La langue s’écrit sous forme de caractères. Chaque caractère se compose d’un certain nombre de traits. On retrouve parfois un caractère au sein d’un autre caractère.

Chaque caractère correspond à une syllabe associée à 1 ton précis.

Un caractère ne veut pas forcément dire un mot :  il faut souvent assembler plusieurs caractères pour composer un mot.

 

Comment écrit-on porter sur le dos en chinois ?

Le caractère chinois 背

Le caractère est composé de deux caractères:

月肉 :chair

北 : dos à dos
La signification du caractère :

1. Verbe : bēi : porter sur le dos

2. Nom : bèi : dos, dos de l’homme, revers

 

Quelques mots formés avec le caractère :

背带:bēi dài : bretelles

背带裤 : bēi dài kù : salopette

婴儿背带 : yīng’ér bēidài : porte-bébé

儿童背带 : értóng bēidài : porte-bébé

背篼 : bēi dōu : panier, porte-bébé

背包:bèi bāo : sac à dos

Rendez-vous sur Hellocoton !
Tagged with:
 

3 Responses to Porter sur le dos … en chinois !

  1. Greg dit :

    « La langue chinoise est monosyllabique avec 4 tons » faux, c’est peut-être vrais pour le mandarin mais pas pour toute les nombreuses langues qui composent « le chinois ».

      

    • Marina dit :

      Merci pour cet article sympa sur la langue chinoise, étant une passionnée du portage et de l’Asie.
      @ Greg : bien que ta remarque soit pertinente, le mandarin (ou chinois simplifié) est la langue chinoise officielle de la RPC, donc il n y a pas de soucis à assimiler mandarin et chinois. Ça reste un article de vulgarisation et non un cours de « mandarin » et des différents dialectes existants en Chine.

        

  2. Elodie dit :

    Merci pour vos commentaires, je parlais en effet du mandarin ^ – ^

      

Répondre à Elodie Annuler la réponse

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

WordPress spam bloqué par CleanTalk.
Set your Twitter account name in your settings to use the TwitterBar Section.